Tools
Search
Register Login

poliglota

szkolenia

językowe

szkolenia

biznesowe

audyt

językowy

warsztaty

językowo-biznesowe

kursy

zagraniczne

tłumaczenia

pisemne i ustne

Portfolio

You are here: start » about poliglota » our portfolio

portfolio poligloty

E-mail Print PDF
There are no translations available.

produkty poliglota-pl

redbox Szkolenia językowe krajowe (wszystkie języki europejskie oraz pozaeuropejskie)

boxblack-11 Otwarte (zajęcia grupowe) ZAWIESZONE DO ODWOŁANIA
boxgrey-14 dzieci (angielski)
boxgrey-14 młodzież (angielski, niemiecki, francuski) (przygotowanie do egzaminów maturalnych i egzaminów: FCE,CAE, CPE)
boxgrey-14 dorośli (angielski, niemiecki, francuski, szwedzki, norweski, hiszpański, włoski, rosyjski)
boxblack-11 Otwarte (zajęcia indywidualne)
boxgrey-14 dzieci (angielski, niemiecki, francuski)
boxgrey-14 młodzież (wszystkie języki, przygotowanie do egzaminów)
boxgrey-14 dorośli (wszystkie języki, pełny zakres temetyczny, przygotowanie do egzaminów)
boxblack-11 Zamknięte (korporacyjne - idywidualne i grupowe)
boxgrey-14 kursy standardowe
• kursy języka ogólnego
• kursy przedegzaminacyjne
• kursy języka ogólnego z elementami biznesu
• kursy języka specjalistycznego (bankowość i finanse, prawo, hotelarstwo i turystyka, technika, medycyna)
boxgrey-14 warsztaty
• sprawności zawodowych (negocjacje, prezentacje, telefonowanie, korespondencja)
• grup zawodowych (sekretark i asystentkii, kierowcy, personel techniczny, pracownicy ochrony, personel medyczny)

redbox Szkolenia językowe wyjazdowe

boxgrey-14 język angielski – Wlk. Brytania, USA, Kanada, Australia, Nowa Zelandia, Irlandia, Rep.Płd. Afryki, Malta,
boxgrey-14 język niemiecki – Niemcy, Austria, Szwajcaria
boxgrey-14 język francuski – Francja, Szwajcaria
boxgrey-14 język hiszpański – Hiszpania
boxgrey-14 język włoski – Włochy
boxgrey-14 język rosyjski – Rosja
boxgrey-14 inne – na życzenie
redbox NOWOŚCI redbox
boxgrey-14 angielski dla sektora gazowo - paliwowego
boxgrey-14 angielski dla prawników
boxgrey-14 angielski dla VIP-ów

redbox Audyt językowy

boxblack-11 Kontrola kompetencji językowych pracowników
boxgrey-14 audyt diagnostyczny (diagnoza poziomu kompetencji językowej)
boxgrey-14 audyt certyfikujący (TOEiC, TOEIC Bridge, TFI)
boxblack-11 Analiza potrzeb językowych firmy
boxgrey-14 analiza stanowisk pracy w kotekście potrzeb językowych
boxgrey-14 analiza potrzeb zatrudnionego personelu
boxblack-11 Analiza poprawności językowej dokumentacji firmy
boxgrey-14 audyt dokumentacji
boxgrey-14 korekta językowa dokumentacji

redbox Szkolenia biznesowe (partnerZY : Management Concepts - usA, CARL PRITCHARD ASSOCIATES - USA, RICHARD LEWIS COMMUNICATIONS - WIELKA BRYTANIA)

boxblack-11 Kursy certyfikowane
boxgrey-14 Przywództwo i zarządzanie
boxgrey-14 Zarządzanie projektami
boxgrey-14 Doskonalenie kompetencji zawodowych
boxblack-11 Kursy
boxgrey-14 Zarządzanie projektami
boxblack-11 Warsztaty
boxgrey-14 Przywództwo i zarządzanie
boxgrey-14 Zarządzanie projektami
boxgrey-14 Doskonalenie kompetencji zawodowych
boxgrey-14 Doskonalenie kompetencji językowych
boxgrey-14 Interkulturowa komunikacja w biznesie

redbox Warsztaty językowo-biznesowe

boxgrey-14 Język angielski w zarządzaniu projektami
boxgrey-14 Język angielski w zarządzaniu ryzykiem
boxgrey-14 Język angielski w zarządzaniu jakością
boxgrey-14 Język angielski w polityce
boxgrey-14 Język angielski dla finansistów i bankowców
boxgrey-14 Język angielski dla prawników
boxgrey-14 Interkulturowa komunikacja biznesowa

redbox Tłumaczenia

boxgrey-14 Pisemne – zwykłe i przysięgłe
boxgrey-14 Ustne – konsekutywne i symultaniczne (również przysięgłe)
















 

 

 

 

 


rosyjski / руcский
There are no translations available.


Język pochodzenia indoeuropejskiego z grupy języków wschodniosłowiańskich; rosyjski jest językiem ojczystym dla ok. 170 mln ludzi; używany m.in w Rosji - 137 mln, Ukrainie - 11 mln., w Kazachstanie - 6 mln oraz wszystkich krajach byłego Związku Radzieckiego; jest językiem urzędowym w Rosji i na Białorusi. Nowoczesny rosyjski wywodzi się z dialektu moskiewskiego; na rosyjski znaczny wpływ miał język starocerkiewnosłowiański, a od XVIII w. nagromadził wiele zapożyczeń z języków zachodnioeuropejskich; Język rosyjski posługuje się alfabetem zwanym grażdanką opartym na cyrylicy.

 

WIKIPEDIA

Język rosyjski - język należący do grupy języków wschodniosłowiańskich, posługuje się nim jako pierwszym językiem około 145 mln ludzi, ogółem (wg różnych źródeł) 250-300 mln. Jest językiem urzędowym w Rosji, Kazachstanie, Kirgistanie i na Białorusi oraz jednym z pięciu języków oficjalnych a jednocześnie jednym z sześciu języków konferencyjnych Organizacji Narodów Zjednoczonych. Posługuje się pismem zwanym grażdanką, graficzną odmianą cyrylicy powstałą na skutek jej upraszczania.

W czasach ZSRR język rosyjski był nauczany obowiązkowo we wszystkich krajach Układu Warszawskiego. Współcześnie stracił tam nieco na znaczeniu ze względu na wyparcie ze szkół przez języki Europy Zachodniej (takie jak angielski czy niemiecki), utratę znaczenia obszarów rosyjskojęzycznych pod względem gospodarczym, kulturowym, naukowym i militarnym oraz przez rządowe akcje skierowane przeciw używaniu języka rosyjskiego (kraje bałtyckie, Ukraina, Gruzja).

Rosyjski jest językiem słowiańskim należącym do rodziny indoeuropejskich. Jeśli wziąć pod uwagę język mówiony, najbliższymi językami pokrewnymi są białoruski i ukraiński, również należące do grupy języków wschodniosłowiańskich.

Na podstawowe słownictwo, zasady słowotwórstwa oraz – do pewnego stopnia – odmiany i styl literacki rosyjskiego miał wpływ język cerkiewnosłowiański. Ten ostatni stanowił rozwinięcie i częściowo pokrywał się z językiem staro-cerkiewno-słowiańskim używanym w rosyjskiej cerkwi ortodoksyjnej. Wiele słów współczesnego rosyjskiego jest bliższych w formie współczesnemu bułgarskiemu niż ukraińskiemu czy białoruskiemu. Jednak w niektórych dialektach zachowały się formy wschodniosłowiańskie. W pewnych przypadkach stosowane są obydwie formy – wschodniosłowiańska i cerkiewnosłowiańska – z niewielkimi różnicami znaczeniowymi. Przykład: глава, głowa – szef; голова, głowa – część ciała. Również końcówki imiesłowów przymiotnikowych czasu teraźniejszego typu -ущий (-uszczij – polskie -ący) jest śladem wpływów cerkiewnosłowiańskich. Gwarowa końcówka -учий (-uczij) jest wynikiem zwykłego dla języków wschodniosłowiańskich rozwoju grupy tj.

W języku rosyjskim nazwy sportów zaczerpnięte są z angielskiego, np. баскетбол (baskietboł) – piłka koszykowa. Piłka po rosyjsku to z kolei мяч (miacz) (porównaj czeskie míč). Nazwy miesięcy pochodzą wprost z łaciny, np. январь (janwar´) – styczeń.

« September 2010 »
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

poliglota sp. z o.o.
ul. pruszkowska 17
02-119 warszawa
tel.: 22 822 05 81
, 22 822 05 82, 693 428 193
fax: 22 822 05 83
www.poliglota.com.pl, poliglota@poliglota.com.pl

spółka jest zarejestrowana w Sądzie Rejonowym dla m.st. Warszawy Sądzie Gospodarczym,
XII Wydział Krajowego Rejestru Sądowego
nr KRS: 0000180888
nr NIP: 527-005-09-50
nr REGON: 008105017

Dodatki

© 2008 poliglota
redesign by anderlik from poliglota.com.pl