Tools
Search
Register Login

poliglota

szkolenia

językowe

szkolenia

biznesowe

audyt

językowy

warsztaty

językowo-biznesowe

kursy

zagraniczne

tłumaczenia

pisemne i ustne

Portfolio

You are here: start » LANGUAGE COURSES » quality guarantees

gwarancje poligloty

E-mail Print PDF
There are no translations available.

cert_PASE_2008POLIGLOTA jest szkołą języków obcych z ponad dwudziestoletnim doświadczeniem w organizowaniu kursów i szkoleń  językowych  dla osób indywidualnych i instytucji. Od samego początku celem naszych działań jest realizacja Państwa potrzeb i oczekiwań w zakresie edukacji językowej. O tym, że dokładamy wszelkich starań w tej mierze świadczyć może czterokrotnie już przyznany nam znak jakości Polskiego Stowarzyszenia na Rzecz Jakości w Nauczaniu Języków Obcych PASE, którego celem jest promowanie standardów jakości i profesjonalizmu w nauczaniu języków obcych.

Aby uzyskać certyfikat jakości nadawany przez PASE szkoła językowa musi spełniać szereg kryteriów dotyczących kwalifikacji kadry dydaktycznej oraz warunków nauczania, a także poddać się wnikliwej i rzetelnej inspekcji przeprowadzanej przez niezależnych inspektorów - ekspertów w dziedzinie edukacji językowej oceniających jakość nauczania


Poliglota spełnia następujące standardy:

  • zajęcia prowadzą wykwalifikowani lektorzy polscy (filolodzy) i zagraniczni (filolodzy lub absolwenci uczelni ze świadectwem ukończonego kursu metodycznego RSA CTEFLA / CELTA / Trinity / RELSA)
  • szkoła zatrudnia dyrektora ds. nauczania oraz metodyka
  • szkoła dysponuje opracowanymi na piśmie programami nauczania poszczególnych kursów i poziomów
  • szkoła prowadzi nauczanie w oparciu o zdefiniowane metody przy pomocy odpowiednich materiałów dydaktycznych
  • szkoła posiada zdefiniowany system poziomów (zgodny ze skalą poziomów Common European Framework Rady Europy
  • kwalifikacja na kurs odbywa się w oparciu o testy diagnostyczne i rozmowy wstępne
  • szkoła przeprowadza wewnętrzne testy i egzaminy sprawdzające stopień opanowania materiału
  • słuchacze / klienci otrzymują okresowe raporty i świadectwa ukończenia kursu
  • szkoła posiada system nadzoru odbywających się zajęć (dzienniki, formularze realizacji zajęć)
  • w szkole znajduje się biblioteka metodyczna zawierająca materiały do nauczania języków obcych odpowiadające profilowi szkoły i jej programom nauczania
  • szkoła ma wypracowany system rekrutacji lektoró
  • lektorzy są hospitowani co najmniej raz w semestrze
  • dyrektor ds. nauczania/ metodyk regularnie monitoruje pracę lektorów• dyrektor ds. nauczania/ metodyk odbywa regularne konsultacje z lektorami
  • szkoła umożliwia lektorom rozwój zawodowy i doskonalenie swoich umiejętności
  • szkoła umożliwia lektorom udział w konferencjach, seminariach, warsztatach, itp. organizowanych poza szkołą
  • lektorzy prowadzą zajęcia według określonego planu
  • lektorzy dobierają materiały dydaktyczne zgodnie z programem kursu i celem zajęć
  • lektorzy wykorzystują na zajęciach pomoce audiowizualne
  • lektorzy motywują słuchaczy do nauki poprzez dobór odpowiednich technik i materiałów nauczania
  • lektorzy wykazują kompetencję językową (słownictwo, struktury gramatyczne, funkcje językowe, styl i rejestr, wymowa, płynność w mówieniu i precyzja formułowania myśli)

cert_PASE_2005

cert_PASE_2002

cert_PASE_1999

Certyfikat PASE - 2005

Certyfikat PASE - 2002

Certyfikat PASE - 1999


norweski / norsk
There are no translations available.


Język indoeuropejski, należy do zachodnio-skandynawskiej grupy języków północno-germańskich. Norweski używany przez ponad 4 mln ludzi przede wszystkim w Norwegii, gdzie jest językiem urzędowym. Język norweski posiada dwie oficjalne formy (standardy): bokmål  od 'pisany, książkowy' (norweska forma duńskiego) - używany głównie we wschodniej Norwegii i miastach (posługuje się nim ponad 80% mieszkańców), oraz landsmål (stworzony w XIX w na podstawie staronordyckiego [zachodnionorweskiego] oraz potocznego norweskiego), a od 1929 roku nazywana nynorsk (nowonorweski) - używany głównie na terenach wiejskich przez niecałe 20% populacji Norwegii. Od 1885 roku obydwie odmiany są równouprawnione w mowie i piśmie oraz używane w edukacji i administracji. Podjęta przez władze próba stworzenia jednego języka na bazie obydwu odmian nie powiodła się.

 

WIKIPEDIA

Język norweski - język z grupy skandynawskiej języków germańskich. Język norweski nie ma jednego, ogólnie zaakceptowanego standardu wymowy. Każdy mieszkaniec mówi swoim językiem lokalnym (dialektem), używając go zarówno prywatnie, jak i publicznie: w szkole, w pracy, w mediach, w polityce. Dzieje się tak zarówno wtedy, gdy języka używa na terenie właściwym dla danego dialektu, jak i w innych częściach kraju. Po wielu latach zamieszkiwania poza rodzinnymi stronami dialekt zazwyczaj "stępia się" (sleper seg av), w ten sposób, że najbardziej ekstremalne różnice wymowy zanikają, a słownictwo upodabnia bardziej do dialektu miejsca zamieszkania. Do końca życia jednak Norweg zachowuje dialekt na tyle charakterystyczny, że można prawie zawsze jednoznacznie określić skąd pochodzi.

Stępianie dialektu, a nawet przechodzenie całkiem na mowę lokalną było bardziej rozpowszechnione dawniej (do 1970 roku). Dzisiaj jest nieporównywalnie słabsze. Dlatego też najczęściej powtarzanym zwrotem przez Norwegów jest "Hva sa du?" (Co powiedziałeś?). Pracownicy państwowego radia i telewizji mają obowiązek używać normowanego języka opartego leksykalnie na jednym z dwóch wariantów pisanych (bokmål/nynorsk), ale wymawiać je mogą z dużą swobodą, według upodobania. Skutkiem tej sytuacji jest całkowity prawie zanik normy językowej: każdy mówi wedle uznania, i często takoż pisze. W szkołach nauczyciele nie poprawiają języka uczniów, gdyż nikt nie może twierdzić, że jego język jest lepszy.

Językiem norweskim posługuje się około 4,2 mln mówiących, z tego 3,5 mln do zapisu używa odmiany bokmål, a 700 tys. odmiany nynorsk. Norweski jest językiem urzędowym Norwegii.

« September 2010 »
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

poliglota sp. z o.o.
ul. pruszkowska 17
02-119 warszawa
tel.: 22 822 05 81
, 22 822 05 82, 693 428 193
fax: 22 822 05 83
www.poliglota.com.pl, poliglota@poliglota.com.pl

spółka jest zarejestrowana w Sądzie Rejonowym dla m.st. Warszawy Sądzie Gospodarczym,
XII Wydział Krajowego Rejestru Sądowego
nr KRS: 0000180888
nr NIP: 527-005-09-50
nr REGON: 008105017

Dodatki

© 2008 poliglota
redesign by anderlik from poliglota.com.pl